山西成考网专升本语文复习资料下载-杜陵叟2
三、诗歌解读
1、杜陵叟,杜陵居,岁种薄田一顷余。
三月无雨旱风起,麦苗不秀多黄死。
九月降霜秋早寒,禾穗未熟皆青干。
译文:
杜陵老头居住在杜陵,每年种了贫瘠的田地一顷多。
三月份没有雨刮着旱风,麦苗不开花不多枯黄死。
九月份降霜秋天寒冷早,禾穗没熟都已经干枯。
赏析:
开头七句写出灾情之严重.从三月到九月,可见全年适合长庄稼的时候全部是恶劣的天气,麦苗和禾穗不是黄死就是青干。
2、长吏明知不申破,急敛暴征求考课。
典桑卖地纳官租,明年衣食将何如?
译文:
官吏明明知道但不报告真相,急迫收租、凶暴征税以求通过考核得奖赏。
典当桑园、出卖田地来缴纳官府规定的租税,明年的衣食将怎么办?
赏析:
此四句写官吏们在此天灾面前的可恶表现和百姓们的困难处境.官吏们为了"考课",不仅不奏报朝廷,反而变本加厉地加紧搜刮.
3、剥我身上帛,夺我口中粟。
虐人害物即豺狼,何必钩爪锯牙食人肉!
译文
剥去我们身上的衣服,夺掉我们口中的粮食。
虐害人伤害物的就是豺狼,何必爪牙象钩、牙齿象锯一样地吃人肉!
赏析:
本文开始一直采用第三人称,此部分中为什么用了第一人称"我"了呢?诗人难抑愤怒之情,改第三人称为第一人称,用"杜陵叟"的口气,痛斥了那些为自己升官发财而不顾百姓死活的"长吏"."明知"农民受灾害却偏偏"不申破",甚至还美化现实以博皇帝的高兴,这样的"长吏"在封建时代是具有典型意义的.
4、不知何人奏皇帝,帝心恻隐知人弊。
白麻纸上书德音,京畿尽放今年税。
昨日里胥方到门,手持敕牒榜乡村。
十家租税九家毕,虚受吾君蠲免恩。
译文
不知什么人报告了皇帝,皇帝心中怜悯、了解人们的困苦。白麻纸上书写着施恩布德的诏令,京城附近全部免除今年的租税。昨天里长才到门口来,手里拿着公文张贴在乡村中。十家缴纳的租税九家已送完,白白地受了我们君王免除租税的恩惠。
赏析:
此部分写皇帝得知灾情而下诏免税.表面上是歌颂了皇帝的仁德,实际上语含讽刺,矛头直指最高统治者.无论是官员们的“求考课”,还是“里胥”等到“十家租税九家毕”,都是统治者们惯演的把戏而已:“帝心恻隐”是虚伪的,而用考课的办法鼓励各级官吏搜刮更多的民脂民膏却是真正的目的。